车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说,我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

那日,阵势越战越猛,有人扶王站在车上,抵挡亚兰人。到晚上,王就死了,血从伤处流在车中。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

王既死了,众人将他送到撒马利亚,就葬在那里。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

亚哈与他列祖同睡。他儿子亚哈谢接续他作王。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

以色列王亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登基作了犹大王。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

约沙法行他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事。只是邱坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

约沙法与以色列王和好。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

约沙法其馀的事和他所显出的勇力,并他怎样争战,都写在犹大列王记上。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

678910 共714条